na śmierć
Translatica, kierunek polsko-angielski
na śmierć i życie przysłówek; → life-and-death
śmierć na skutek nieszczęśliwego wypadku rzeczownik, rodzaj żeński; → death by misadventure
śmierć na skutek wypadku rzeczownik, rodzaj żeński; → death by accident
gotować się na śmierć czasownik, aspekt dokonany; → prepare to die
skazać na śmierć czasownik, aspekt dokonany;
→ sentence to death prawo;
skazany na śmierć rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → condemned to death
skazywać na śmierć czasownik, aspekt niedokonany; → sentence to death prawo
walczyć na śmierć i życie czasownik, aspekt niedokonany; → fight to the death
walka na śmierć i życie rzeczownik, rodzaj żeński;
wyrok skazujący na śmierć rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
zagadać na śmierć czasownik, aspekt dokonany; → talk the hind legs off a donkey
zamarznąć na śmierć czasownik, aspekt dokonany;
zanudzać na śmierć czasownik, aspekt niedokonany;
→ bore stiff;
zanudzić na śmierć czasownik, aspekt dokonany;
→ bore stiff;
zatłuc kogoś prawie na śmierć czasownik, aspekt dokonany; → beat one to within an inch of their life
na łożu śmierci przysłówek; → on one‘s deathbed
darowizna na wypadek śmierci rzeczownik, rodzaj żeński; → donatio mortis causa
moratorium na karę śmierci rzeczownik, rodzaj nijaki; → moratorium on the death penalty
moratorium na wyroki śmierci rzeczownik, rodzaj nijaki; → moratorium on death sentences